Isaac tem 10 anos e aprende mandarim para traduzir os negócios dos chineses

São João da Madeira é o único município do país onde o chinês é uma disciplina curricular no 1.º ciclo e facultativa no 5.º ano. Um projecto pioneiro que, neste momento, envolve 669 alunos e que vai crescer até ao final do secundário. Uma iniciativa com os olhos postos no outro lado do mundo.

Fotogaleria
A ideia de ensinar Chinês nas escolas partiu da Câmara de São João da Madeira Paulo Pimenta
Fotogaleria
Paulo Pimenta
Fotogaleria
Paulo Pimenta
Fotogaleria
Paulo Pimenta
Fotogaleria
Paulo Pimenta

Bruna já ajudou a mãe a perceber o número do tamanho de uma camisola numa loja de chineses. Mafalda quer ser médica, mas caso tenha de partir para a China terá uma grande vantagem na ponta da língua. A campainha acaba de soar e à quinta-feira, uma vez por semana, durante 50 minutos, a turma de 16 alunos aprende chinês. Rafael Figueira coloca em cima da mesa os apontamentos dos anos anteriores, do 3.º e 4.º ano, fichas com desenhos, caracteres, exercícios, frases.

A professora Zhang Ying apresenta-se na primeira aula com essa turma com uma curta saudação em chinês. Isaac põe imediatamente o dedo no ar para garantir que tinha percebido tudo. “Olá, sou a professora Cristina”, traduz. Joana Oliveira, a outra professora da sala, confirma que está certo. É hora de começar a correcção da ficha de revisão dos conteúdos leccionados nos anos anteriores. São nove páginas de exercícios para escrever no quadro.

São João da Madeira é o único concelho do país que ensina chinês no 1.º e 2.º ciclos do ensino público e em que no 3.º e 4.º é uma disciplina obrigatória que faz parte do plano curricular das nove escolas. No 5.º ano, aprender chinês é facultativo. O projecto pioneiro, coordenado pela Universidade de Aveiro e monitorizado pelo Ministério da Educação e Ciência (MEC), começou no ano lectivo 2012/2013 com 300 crianças do 3.º ano. Em 2013/2014, o número aumentou para 582 alunos do 3.º e 4.º. Este ano, tem 669 no 3.º, 4.º e 5.º. A meta está traçada: subir um ano por cada ano lectivo até chegar ao 12.º do secundário.

É a primeira vez que o 5.º ano tem mandarim. As aulas começaram excepcionalmente em Janeiro. O MEC aprovou esse novo ano ainda antes do período lectivo arrancar, mas a autorização só foi dada em Dezembro. A turma do 5.º tenta recuperar tempo perdido. O sumário é escrito em português nos cadernos, Joana Oliveira pergunta quem quer ir ao quadro, enquanto Zhang Ying circula pela sala a tirar dúvidas, a corrigir detalhes, a apagar um minúsculo traço de um caracter chinês, a mostrar como se escrevem e se pronunciam frases.

Ajudar nos negócios
Escrevem-se números, fazem-se contas. Rafael Figueira tem 10 anos e entre as aulas e o futebol encaixou o mandarim. “Nos outros anos, gostei muito de aprender chinês e era um desperdício não continuar porque é muito importante para o meu futuro”, garante. Surgem os termos de unidade. “Primeiro o número, depois o termo de unidade e depois a palavra”, explica a professora Joana.

É preciso ir ao quadro escrever sete coisas, 35 pessoas, 73 livros. Há também uma sopa de caracteres, pronomes pessoais no singular e no plural e verbos. “Os verbos são muito importantes”, avisa a professora. Rafael vai ao quadro para ligar os verbos ter, ser, olhar e amar aos caracteres chineses. Seguem-se mais revisões para interiorizar como se escreve e pronuncia eu, tu, ele e ela.

Isaac Soares tem 10 anos e explica o que a turma aprendeu nos últimos dois anos. “Sabemos contar até 99, sabemos os pronomes, os países, as cores, os membros da família, as partes do corpo humano, alguns verbos e escrever caracteres”. Isaac quer ser médico e quer continuar a aprender mandarim. Nunca se sabe as voltas que o mundo dá. “Gosto muito de andar no mandarim, pode ajudar-nos no futuro. Se formos para outros países podemos traduzir os negócios dos chineses”.

A colega Mafalda Pinheiro está plenamente de acordo. Também tem 10 anos, também quer ser médica. “Sei que o chinês é bom para ajudar nos negócios. Eu quero ser médica, mas se não encontrar emprego aqui e se tiver de emigrar para a China já sei falar essa língua”, diz de um fôlego. Os caracteres, volta e meia, dão-lhe algumas dores de cabeça, mas não desiste. “Gosto de aprender chinês, é importante aprender outras línguas. A minha mãe também diz que é importante saber coisas novas.”

Vitória Babeshko fala em negócios, em traduções, em dominar línguas. Vitória é russa, tem 11 anos, é uma aluna aplicada sempre com o dedo no ar para ir ao quadro. “É muito divertido. A minha mãe diz que é importante aprender novas línguas”. Vitória fala português, russo e agora aprende mandarim. “Saber chinês ajuda-nos nos negócios para o futuro. Poderei ir para a China e para vários países e posso ser tradutora quando os chineses vierem para Portugal de férias”, diz a Vitória que quer ser veterinária. E o que Bruna Santos, de 10 anos, aprendeu nas aulas de mandarim já deu para ajudar a mãe numa loja de chineses. Traduziu o número da camisola sem precisar de ajuda do empregado. A prima também está aprender mandarim e, volta e meia, juntam-se para estudar e partilhar o que sabem. “Gosto de aprender esta língua”, assegura Bruna que quer ser psicóloga.

A aula está prestes a terminar. Marca-se o teste para 12 de Março e as apresentações orais sobre a cultura chinesa, que serão feitas em português, para o dia 5. Também é preciso conhecer a gastronomia, os hábitos, os feriados, e outros assuntos relacionados com uma cultura bem distante. Joana Oliveira avisa que o mandarim precisa de muito estudo, muito empenho, muito exercício. “Não é uma língua só de ouvir, é preciso praticar muito. Aprender esta língua exige novos métodos de estudo”, sublinha.

No 5.º ano, interligam-se os temas aprendidos até então e, no final do ano, os alunos saberão muitos pormenores da cultura chinesa, bem como conjugar o verbo querer, pronunciar vários frutos, manter um diálogo com frases pequenas, entre outras tarefas. Na avaliação oral, terão de ler um texto em chinês e traduzir o seu significado. Por isso, é preciso insistir e nos trabalhos de casa surge a indicação de sempre para reescrever os caracteres novos cinco vezes. “É uma língua muito diferente, mas vamos com calma”.

E a China aqui tão perto
A ideia de ensinar chinês nas escolas públicas partiu da câmara são-joanense. Na altura, Castro Almeida, agora secretário de Estado do Desenvolvimento Regional, era o presidente da autarquia e valorizava a importância de saber chinês num território industrial focado nas exportações. O autarca apresentava um projecto com visão de futuro. O desafio do município mais pequeno do país, em termos de área, acabaria por ser lançado à Universidade de Aveiro (UA) que o agarrou e acompanhou desde o início. Neste momento, a UA tem quatro equipas com dois professores cada – um de Português para facilitar a comunicação com os alunos e outro de chinês para garantir a qualidade do que se escreve e diz –,nas aulas de mandarim em São João da Madeira.

Além disso, está a criar material didáctico de raiz, manual ilustrado incluído. Carlos Morais, do Departamento de Línguas e Culturas da UA, acompanha o projecto desde o início e garante que tem vindo a evoluir. O objectivo é ensinar chinês do 3.º ao 12.º ano e há vontade de replicar o modelo, que tem o aval e é monitorizado por uma equipa do MEC em outros estabelecimentos de ensino. “O projecto já faz parte da vida de São João da Madeira e as dúvidas colocadas no início desapareceram, já ninguém questiona a sua validade”, refere. É um “projecto de equipa” em que todos “vestem a camisola”.

Na sua opinião, os alunos são-joanenses terão uma ferramenta importante quando tiverem de enfrentar o mercado de trabalho. “Conhecerão não só a língua, mas também a cultura. Esses conhecimentos abrem horizontes para quem quer ir trabalhar para a China ou para trabalhar em empresas que têm negócios com a China. Saber Português na China também é competitivo”. “Estamos a olhar para a China, mas a China também está a olhar para Portugal”, acrescenta o responsável. Aprender chinês exige empenho. “É uma língua que exige alguma memória, muito exercício, muito trabalho, e não pode haver um afastamento da língua”.

Nos media internacionais

O ensino do mandarim em São João da Madeira tem captado a atenção mediática internacional. A France Presse e a BBC Radio fizeram reportagens sobre o assunto. A televisão chinesa também deu destaque à iniciativa e há artigos em chinês, inglês, francês e espanhol em sites de vários jornais. “O projecto é conhecido a nível nacional e internacional pelo seu carácter inovador”, refere Carlos Morais.
 
O presidente da Câmara de São João da Madeira, Ricardo Figueiredo, salienta a visão de futuro do projecto e está satisfeito com a iniciativa. E se no início a China parecia estar longe, a verdade é que Portugal foi-se habituando a ouvir falar de negócios com essa parte do mundo. “É importante habituar os nossos futuros adultos a comunicar bem na Ásia. Vão ter uma vantagem competitiva interessante para arranjar emprego”, realça. E mais do que entender a língua, é fundamental perceber a cultura de um país carregado de caracteres.

 

Sugerir correcção
Ler 3 comentários