Inteligência artificial consegue traduzir discursos de voz para voz em 36 línguas

Modelo desenvolvido pela Meta, dona do Facebook e Instagram, é capaz de traduzir texto de quase uma centena de idiomas. Ainda assim, é a tradução de voz para voz que representa um avanço.

Foto
Os tradutores do Parlamento Europeu estão disponíveis para todas as 24 línguas oficiais da União Europeia Parlamento Europeu
Ouça este artigo
00:00
05:54

Exclusivo Gostaria de Ouvir? Assine já

Nos discursos em directo transmitidos pelas televisões, quando o discurso não é em português, há uma voz que nos acompanha a fazer a tradução. O mesmo acontece no Parlamento Europeu ou nas Nações Unidas, de forma a garantir que todos se podem expressar na sua língua e que todos podem compreender. Ora, esse trabalho pode passar a ser, no futuro, da exclusiva responsabilidade da inteligência artificial, que já consegue (apesar de com limitações) fazer a tradução de voz para voz em 36 línguas. O mesmo modelo que faz esta tradução quase simultânea também é capaz de traduzir voz para texto, texto para voz e texto para texto em quase uma centena de línguas.

Os leitores são a força e a vida do jornal

O contributo do PÚBLICO para a vida democrática e cívica do país reside na força da relação que estabelece com os seus leitores.Para continuar a ler este artigo assine o PÚBLICO.Ligue - nos através do 808 200 095 ou envie-nos um email para assinaturas.online@publico.pt.