Japão: mulheres menstruadas têm de usar crachá? Medida gera críticas

Cadeia de lojas Daimaru acredita que medida serviria para fomentar espírito de entreajuda nos funcionários. Polémica causada no Japão obrigou responsáveis a avaliarem fim da medida.

Foto
Os referidos crachás que as funcionárias devem usar Twitter

Num dos estabelecimentos da cadeia de lojas Daimaru, as funcionárias usam um crachá quando estão menstruadas. Mas esta medida, implementada a 15 de Outubro, originou várias críticas quando foi tornada pública, obrigando os executivos da cadeia comercial japonesa a repensar a decisão.

O crachá desenhado pela Daimaru contém uma personagem de desenhos animados chamada Seiri Chan — “Pequena Senhora Período”, numa tradução livre para português — que, para os nipónicos, simboliza a menstruação.

A empresa esperava que a medida servisse como uma ferramenta de comunicação interna e fomentasse maior simpatia e compreensão entre os funcionários. As mulheres que utilizassem o pin poderiam ter direito a mais pausas e a duração das mesmas também seria alargada.

“Recebemos muitas queixas do público. Algumas [pessoas] estavam preocupadas com o assédio laboral, algo que não era a nossa intenção. Estamos a repensar os nossos planos”, afirmou, sob anonimato, um dos responsáveis pela cadeia de lojas, citado pelo The Japan Times.

De acordo com o WWD Japan, semanário japonês sobre moda, a cadeia de lojas abriu uma nova secção em parceria com a aplicação argentina Luna, centrada na saúde sexual feminina e através da qual é possível monitorizar o ciclo menstrual. Aí vendem-se vários produtos, entre os quais roupa interior, brinquedos sexuais, chás e suplementos herbáceos.

Este caso volta a trazer para o espaço público a discussão sobre discriminação de género no Japão. Em Novembro, foi revelado que várias empresas nipónicas proibiam as mulheres de usar óculos, exigindo a utilização de lentes de contacto. As justificações para esta directriz variavam consoante os empregadores, mas o aspecto estético era o mais referido.

Muitas mulheres japonesas sentem-se obrigadas a usar saltos altos no local de trabalho e em entrevistas de emprego. Contra esta convenção, um grupo de japonesas apresentou uma petição ao Governo e criou o movimento #KuToo. O nome resulta de um trocadilho entre as palavras japonesas kutsu (sapatos) e kutsuu (dor), criando uma nova versão do movimento contra o assédio sexual #MeToo.

Sugerir correcção
Ler 3 comentários