Falar i screbir
a Ua lhéngua stá biba quando ye ousada al menos an algues situaçones de l die a die, serbindo cumo modo de las pessonas s"antendéren antre eilhas, dezíren l que pénsan i dezíren-se a eilhas mesmas. Zde hai seclos l mirandés ten sido ua lhéngua biba. Inda que naide la screbira, era falada i ousada cumo modo de quemunicaçon por muitos pobos de la tierra de Miranda. Agora hai cada beç mais giente que scribe l mirandés, mas algues dessas pessonas solo úsan la lhéngua falada an ciertas oucasiones, muita beç porque stan fuora de la tierra de Miranda i nien sequiera ténen cun quien falar. Até yá bai habendo giente que nun ye mirandesa i sabe screbir an mirandés inda que ralamente puoda falar la lhéngua por nun tener cun quien.L haber cada beç mais giente que scribe l mirandés i l habéren crecido ls blogues an mirandés, cumo yá dezimos na crónica de l més atrasado, nada desso ampide que las pessonas fálen la lhéngua nien esso le trai mal nanhun a la fala i al sou zambolbimiento. L cierto ye que la lhéngua seia cada beç mais ousada ne ls dous registros i que l ansino seia un bun apoio a qualquiera un deilhes.
La scrita puode ser ousada por cada pessona até eisolada, nun percisando que naide leia l que se scribe, al menos por agora, yá que son mui defrentes las rezones que lhieban las pessonas a screbir i, l mais de las bezes, puode nun ser mui amportante que se leia l que se scribe. Yá la fala ye algo de social, pus alguien solo fala quando haba alguien que l ouba, l que eisige al menos dues pessonas. I l ancentibo para que las pessonas úsen la sue lhéngua ten a ber cun outras rezones mui defrentes daqueilhas an que assenta l ancentibo a la scrita.
L eidial serie que houbira muita giente a falar i muita giente a screbir, pus tamien deiqui benerá la necidade de ler s"acauso la scrita cumprir la sue funcion de quemunicar, trasmitir eideias ou, até, adebertir. Ye assi que las palabras bólan seguindo caminos que nun se acában ne l sonido ou nua fuolha de papel: agora l sonido puode bolar por bias de l"anternete, cumo se dou ne l curso de mirandés que puode ser seguido an www.sendim.net, adonde tamien hai liciones de fala; mas la scrita tamien bola yá que l"anternete lhieba las palabras a todo l lhado, cumo datrás nun se bie. Dende que l"anternete seia algo specialmente amportante pa la lhéngua mirandesa: puode lhebar la fala i la scrita adonde hai mui pouco tiempo nun era possible; puode poner pessonas a screbir i a falar, an chats, al mesmo tiempo, sien percisar que stéian acerca uas de las outras; la scrita nun le tira al falar i l falar nun le tira a la scrita.
Inda son mui poucas las pessonas a screbir an mirandés, yá que toda la giente habie de screbir la sue lhéngua. Por esso, fale-se i scriba-se cada beç mais la lhéngua mirandesa, que stamos mui loinge de mos fartarmos tanto dua cousa cumo doutra.
amadeuf@gmail.comEsta crónica tem periodicidade mensal. A próxima será publicada no dia 26 de agosto.