Camões e a Ásia, Os Lusíadas de regresso a casa
A primeira tradução indonésia da epopeia portuguesa é lançada este sábado no congresso internacional 450 Anos de Os Lusíadas, que abre simbolicamente em Ternate, um dos lugares onde Camões pode ter iniciado a escrita do poema.
A Rede Camões na Ásia, que reúne tradutores e investigadores da obra camoniana, realiza este sábado em Jacarta o Congresso Internacional 450 Anos de Os Lusíadas, que abre com o lançamento da primeira edição indonésia da epopeia lusa, traduzida e anotada pelo professor Danny Susanto, da Universidade da Indonésia.