Prosa Escolhida de Álvaro de Campos publicada esta quinta-feira com inéditos
Livro inclui páginas inéditas, entre as quais uma entrevista e um artigo escrito em francês
A obra Prosa Escolhida de Álvaro de Campos, um dos heterónimos de Fernando Pessoa, que inclui páginas inéditas, nomeadamente uma entrevista e um artigo escrito em francês, é editado esta quinta-feira pela Assírio & Alvim.
A verdade faz-nos mais fortes
Das guerras aos desastres ambientais, da economia às ameaças epidémicas, quando os dias são de incerteza, o jornalismo do Público torna-se o porto de abrigo para os portugueses que querem pensar melhor. Juntos vemos melhor. Dê força à informação responsável que o ajuda entender o mundo, a pensar e decidir.
A obra Prosa Escolhida de Álvaro de Campos, um dos heterónimos de Fernando Pessoa, que inclui páginas inéditas, nomeadamente uma entrevista e um artigo escrito em francês, é editado esta quinta-feira pela Assírio & Alvim.
Este é um novo título da colecção Pessoa Breve, organizada pelos investigadores Fernando Cabral Martins e Richard Zenith.
Segundo se afirma no prefácio da obra, "com este conjunto de textos em prosa" fica "mais claro" que "Álvaro de Campos é o heterónimo central da cena heteronímica" de Fernando Pessoa (1888-1935). "Na verdade, muitos dos mais importantes textos em prosa de Fernando Pessoa, não contando com o Livro do Desassossego, são assinados por Álvaro de Campos", lê-se no mesmo texto.
"Campos é o único dos heterónimos que publica prosa polémica, manifestos e ensaios em vida de Pessoa, numa actividade produtiva tão socialmente empenhada como a do seu criador -com o qual, aliás, se envolve em controvérsias mais do que uma vez", segundo a mesma fonte.
Assinala ainda o texto "o agudo grau de informação e de atenção à coisa pública em Campos, exatamente como ocorre em Fernando Pessoa".
Os textos que esta edição inclui, lê-se no prefácio, "são os de atribuição inequívoca, excluindo os mais lacunares e alguns dos que se prendem com questões teóricas de arte literária, a integrar num próximo volume a elas dedicado".
A Assírio & Alvim realça que, para esta edição, "a consulta dos manuscritos permitiu corrigir a leitura dos textos em detalhes que, por vezes, são importantes".