Transcrição do diálogo entre elementos do GISP e o recluso
Polícia: Sr. Gouveia? Vai limpar a sua cela? Sim ou não?
A verdade faz-nos mais fortes
Das guerras aos desastres ambientais, da economia às ameaças epidémicas, quando os dias são de incerteza, o jornalismo do Público torna-se o porto de abrigo para os portugueses que querem pensar melhor. Juntos vemos melhor. Dê força à informação responsável que o ajuda entender o mundo, a pensar e decidir.
Polícia: Sr. Gouveia? Vai limpar a sua cela? Sim ou não?
P: Levante-se da cama. Não vai limpar a cela? Não vai limpar nada?
P: Ponha-se em pé. Vire-se de costas. Olhe para a janela. O sr. vai ser retirado daqui. Olhe para a janela, não se mexa.
[disparo do Taser]
Preso: (grito)
P2: esteja calado!
P3: Olha os fios! Olha os fios!
P: Não mexe! Mãos atrás das costas! Mãos atrás das costas! Não mexe!
P: Ninguém o vai magoar. Ninguém o vai magoar. Ninguém o vai magoar…
P: Fale comigo. Qual é o seu número? Qual é o seu número?
Preso: (diz o número)
P: Como é que o sr. se chama?
Preso: (diz o nome completo)
P: Neste momento vai limpar a cela. Está compreendido?
P: Levante-se. Levante os pés! Saia para fora! Olha os fios…
P: Para ali. Contorna. Calma.
P: ???? da Guarda Prisional, do sr. chefe de guardas e vai limpar a cela?
Preso: Limpo… Limpo…
P: Enquanto o sr. não tomar medidas para ser um ser arrumado o sr. vai ser altamente violentado. Há dúvidas?
Preso: Não.
P: Levante-se!
Preso: eu já disse tudo. Eu já disse tudo.
P: Consegue-se levantar sr. Gouveia!
Preso: deixem-me pôr de pé se faz favor.
P: então, faça o favor de se levantar.
P: Só com uma perna, isso…
P: Vire-se de costas. Vire-se de costas. Neste momento o sr. vai limpar a cela.
P: Filma a cela, Alfa, filma a cela bem filmada em todos os cantos. Cagalhões… Quero essa merda bem filmada.
P: … primeiro vais lavar a cela para ficar em condições. A seguir vai limpar a cela em frente aos colegas, ouviste?
[Chega um enfermeiro]
P:… não, os grampos vão manter-se como estão. Ele vai limpar…
P2: atenção aos fios que ele pode ter algum movimento violento para si [enfermeiro].
P: não toque nos fios está em sr. dr. Verifique o homem.
P: cuidado com os fios e se houver alguma coisa é o Sierra que trata do assunto.
P: já sabes que se te mexes vais logo parar ao chão.
P: quer passar para o outro lado, se quiser passe por cima dos fios. Pode ficar agarrado…
P: Ok. Tá tudo limpo?
Enfermeiro: Sim, sim.
P: Ok. Há zero baixas!
P: ????. O sr. pode sair da cela!
P: sr. Gouveia, venha na minha direcção por favor. Cabeça baixa! Vamos embora! Vire à direita! Vai entrar na sua cela.
P: Comece a limpar sr. Gouveia, comece a limpar, sr. Gouveia. Comece a limpar. Ainda não limpou nada.
Preso: (começa a limpar o chão da cela com os pés)
P: sr. Gouveia, acabe a limpeza, sr. Gouveia. Saia cá para fora. Pode sair cá para fora. Pode sair pronto. Vá para a sua nova cela. Vá para a sua nova cela! À direita. Aquela de onde acabou de sair. Vá para a sua cela.
P: Baixe a cabeça, sr. Gouveia.
P2: Toma, desinfectante, queres?
P: Sr. Gouveia vai-se deitar aí…
P: Olha aí! Olha aí!
P: Deite-se na cama. Barriga para baixo…
P: Luvas de látex, luvas de látex, tens?
P: Vire-se para lá. Você pode estar calado?
P: álcool, álcool.
P2: O sr. enfermeiro, queres?
P: Quero.
P2: Tá a chegar.
P: como é que o sr. se chama?
Preso: (diz o nome)
P: qual é o seu número?
Preso: (diz o número)
Texto corrigido às 10h33. "Taser" em vez de "Teazer"